Nervepirrende og hjernevridende... Han giver appetit på mere, den gode Higashino.
Et brag af en mordgåde, der kun kan løses med logikkens og videnskabens hjælp...Drivkraften er den konstante vildledning af læseren. Jeg lader mig narre, gang på gang, for Higashino har forfinet kunsten at smugle beviser og fakta ind, kamufleret som halvligegyldige hverdagsbegivenheder.Det er på en gang meget klogt og meget underholdende, og derfor ikke nogen overraskelse, at Keigo Higashino er en af Japans mest populære forfattere.
En elegant og logisk udredning af den fuldkomne forbrydelse.
Man får lyst til at rette på en imaginær kimono, bukke let og træde et skridt til siden, efter at man har fordybet sig i japanske Keigo Higashinos smukt oversatte, sprogligt afdæmpede og indholdsmæssigt udtryksfulde univers i »Den ophøjede morder«. Higashino skriver krimier som ingen andre (på vores breddegrader i hvert fald), og selv om det hele virker så retlinet, så roligt, så rent og æstetisk, så er det også labyrintisk, legende og sært larmende...Man skal læse Higashino for hans æstetiske, strengt komponerede og høfligt krævende tilgang til krimigenren. Han løfter den.
Higashino er kræs for enhver krimielsker …
Keigo Higashinos anden krimi på dansk er perfekt underholdning til hjernen og regnvejret...Oversætterne Mette Holm og Jonas Steno Olsen skal roses for et sprog, der er lige så præcist, som handlingen er logisk. Og morsom. Og tankevækkende. Og meget japansk på den psykologisk høflige måde.
Bogen er en intens, intelligent, fascinerende og spændende rejse ind i en gådefuld stemning.
Den fuldkomne forbrydelse... Det er befriende med krimier, der ligger så langt væk fra skandinavisk noir, men i stedet er bygget op om japanske dyder som høflighed og gamle æresbegreber.